No exact translation found for المحطة الفضائية الدولية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المحطة الفضائية الدولية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En la conferencia celebrada en Nueva Delhi, en la última etapa de las investigaciones sobre el tema, la Comisión presentó su informe final sobre el examen de los tratados relativos al derecho espacial, teniendo en cuenta las nuevas actividades comerciales en el espacio: propuestas concretas (véase el párrafo 11 infra).
    ندوة "الجوانب القانونية في استخدام المحطة الفضائية الدولية تجاريا: المثال الهولندي"
  • d) El 24 de mayo de 2004, el Progress M-1 se desacopló de la estación.
    (د) وفي 24 أيار/مايو 2004، فُصلت المركبة “Progress M1” عن المحطة الفضائية الدولية.
  • Este vehículo transportó a la estación un total de 2,5 toneladas de alimentos, agua, combustible y equipos.
    ونقلت المركبة 2.5طن من الغذاء والماء والوقود والمعدّات إلى المحطة الفضائية الدولية؛
  • l) Vector-T: estudio del sistema para el pronóstico de alta precisión del movimiento de la Estación Espacial Internacional.
    (ل) مشروع “Vector-T”: يهدف المشروع إلى استكشاف نظام التنبؤ العالي الدقة بحركة المحطة الفضائية الدولية.
  • d) Participación en la asociación para fabricar y lanzar la Estación Espacial Internacional y realizar experimentos científicos a bordo;
    (د) المشاركة في شراكة تطوير واطلاق المحطة الفضائية الدولية، واجراء تجارب علمية على متنها؛
  • En 2004 continuó funcionando la Estación Espacial Internacional en la modalidad de vuelo tripulado.
    وفي عام 2004، استمر تشغيل المحطة الفضائية الدولية بأسلوب الرحلات المأهولة.
  • En la actualidad, el programa de vuelos espaciales tripulados del país se realiza en el tramo ruso de la Estación Espacial Internacional.
    وفي الوقت الحاضر، يجري تنفيذ برنامج الرحلات الفضائية المأهولة في الجزء الروسي من المحطة الفضائية الدولية.
  • p) Matrioshka-R: estudio de la dinámica de la situación radiológica a lo largo de la trayectoria del vuelo espacial y en los módulos de la Estación Espacial Internacional, así como de la acumulación de dosis de radiación en modelos del cuerpo humano instalados dentro y fuera de la estación.
    (ع) مشروع “Matrioshka-R”: يهدف المشروع إلى دراسة دينامية الوضع الاشعاعي على طول مسار الرحلة الفضائية وفي نمائط المحطة الفضائية الدولية، بالإضافة إلى تراكم الجرعات الاشعاعية في نماذج الجسم البشري الموجودة داخل المحطة الفضائية الدولية وخارجها.
  • Sus objetivos siguen siendo los mismos: el estudio, la elucidación y el adelanto del derecho internacional, público y privado, el estudio del derecho comparado, la formulación de propuestas para resolver conflictos de derecho y unificar éste y el fomento de la comprensión y la buena voluntad a nivel internacional.
    وكانت القضية تشتمل على مسائل ذات صلة بالمسؤولية السببية والمسؤولية القانونية من الناحية الدولية على متن المحطة الفضائية الدولية.
  • En una de las sesiones del curso práctico, que se celebró en Río de Janeiro del 22 al 25 de noviembre de 2004, incumbió a la Presidenta de la Comisión de Derecho del Espacio, la Sra.
    وعرضت وكالة الفضاء الأوروبية انبثاق ذلك الوضع الشرعي من خلال تطور اتفاقات المحطة الفضائية الدولية ووثائق البرامج المتصلة بها.